テキストの誤り報告用 (Reports for Spelling Corrections)
・ノータブルパッシブの「防衛」の2行目が
「スペルダメージをブロックした時にエナジーシールドの50%を回復する」になっている(50回復?) ・武器のveild mod「スキル使用時にソケットされたスペルをトリガーする。クールダウンは0.25秒」になっている(4秒?) |
|
アイテムのMODに翻訳間違いがあります。
■ホープシュレッダー レンジャーボウ(Hopeshredder Ranger Bow)内 英:# to # Added Cold Damage per Frenzy Charge 日:フレンジーフレンジー1個ごとに#から#の追加冷気ダメージ 「フレンジーチャージ」が「フレンジーフレンジー」になっています。 ■ヴェントーのギャンブル 金の指輪(Ventor's Gamble Gold Ring)内 英:#% increased Quantity of Items found 日:見つかるアイテムのレアリティが#%増加する 「Quantity」が「レアリティ」と訳されています。 なお、「易断の蒸留物 大きいハイブリッドフラスコ(Divination Distillate Large Hybrid Flask)」内では、 英:#% increased Quantity of Items found during Flask effect 日:フラスコ効果中に見つかるアイテムの数量が#%増加する のように、「Quantity」は「数量」と訳されています。 こちらは翻訳に違和感が存在する箇所です。 ■ヒネコラの視界 オニキスのアミュレット(Hinekora's Sight Onyx Amulet)内 英:Prevent #% of Suppressed Spell Damage 日:抑制したスペルダメージ防ぐ量 #% 全体的に違和感がありますが、「スペルダメージ抑制の防ぐ量」、または「スペルダメージ抑制量」などがよろしいかと思います。 なお、この投稿で対象としたMODはすべて非ユニークアイテムにも存在しうるもので、 証跡はありませんがおそらく同様の訳であると思われます。 |
|
予言カード、サイドクエストの引き換え対象が「無効」になっています。
|
|
マップデバイスの通常のクラフトの名前がすべて間違っています。
Breach → アビス Anarchy → ドミネーション Essence → ブラッドライン Shrine → アンブッシュ Metamorph → ハービンジャー Harvest → ビヨンド Delirium → リチュアル 上記のようになっています。 |
|
インクイジターのアセンダンシー、「敬虔の道」の3行目が「プレイヤーが生成した神聖領域の効果は1秒間残る」になっています
最後に nahatorihito#7396 が 2022/08/14 8:27:18 に編集
|
|
パッシブツリーの「スペルダメージのクリティカルダメージ倍率」系パッシブから、数値に付く%が抜けています(「~クリティカルダメージ倍率+10」など)
|
|
チャレンジの39番目、almighty clashが「全農の衝突」になっています
|
|
ベンチクラフトの「青ソケット最低3個」が「赤ソケット最低3個」になっています。
|
|
アイテムやパッシブで取得できるCrushedの訳が、modのテキストでは壊滅・注釈では破砕になっている
|
|
「Challenges/チャレンジ」の「Complete Blight Encounters/ブライトエンカウンターの完了」の項目のうち「Blight-Raveged Map/ブライトによって破壊されたマップ」の翻訳が間違っています。
原文に存在する「Rare and Corrupted」の部分が日本語訳では不足しています。 誤:5個以上のモッドを持つブライトによって破壊されたマップの完了 正:5個以上のモッドを持つブライトによって破壊されたコラプト状態のレアマップの完了 |
|