テキストの誤り報告用 (Reports for Spelling Corrections)
The AcademicとThe scholarが両方、「学者」というカード名になっている。
|
|
表記にブレがあるのはここであってますか?
ign:korokororin:Ekororin
|
|
アミュレットのMODとして、各種のジェムレベルを+1するもののうち
【物理、混沌、火、雷、全て】の場合 全ての物理スキルジェムのレベル +# 【冷気】の場合 全ての冷気ジェムのレベル +# このように冷気のみ「スキル」の有無で表記が揺れています。 |
|
サンクタムのチャレンジ「アナーキーエンカウンターの完了」
(誤) シュラインの影響を受けているローグエグザイルの撃破 (正) あなたがシュラインの影響を受けている間にローグエグザイルを撃破 逆の意味になっていたので気付くまでに何度も失敗しました… Don't back scratch !
|
|
PoE Webサイトのパッシブツリーでビルド作成を押す。
(誤) .buildフィアルのエクスポート (正) .buildファイルのエクスポート Don't back scratch !
|
|
エルドリッチモンスターが死亡時にばら撒く腐食領域がとても嫌で 腐食領域の効果を受けない とmodの付いた靴を製作したのですが変わらずにダメージを受けました、画面左上のデバフ欄では 腐食領域 と表記されているのにダメージを受けるのでバグとして別フォーラムにて報告しました。
しかし帰ってきた返答は「それはCaustic Groundです、あなたの靴についているmodはDesecrated Groundの効果を受けないものです、毒を受ける事が無い という靴につくmodも フラスコ効果による毒完全耐性も意味がありません」と返されました 左上のデバフ欄では全く同じ 腐食領域 という表記なのに効果が適用されないのは意味が分かりません、別の翻訳を用意した方が絶対に良いと思います、4Divine無駄にしました。 https://gyazo.com/68d7214dfa8ec35a3b9416b90148b4e9 最後に mr_3595818#1701 が 2023/01/06 9:31:41 に編集
|
|
「レベル#へイトレッドスキルを付与する」のmodのへの部分がひらがなになっています
|
|
サンクタムの呪われた契約で「閃きを200得る/閃きを200失う」という選択肢がありました。決心が200以下の状態で選ぼうとすると、決心が足りませんという表記が出て選ぶことが出来ませんでした。
昨日までは「/決心を200失う」という表記だったかと思うのですが… |
|
希望の糸の「巨大リング状の範囲にのみ影響する」の能力が、アイテム詳細表示したときに「超大型リング内のパッシブにのみ影響する」という表記に変わります。
|
|
Divination Cardの「Monochrome」の報酬は10個高位の六分儀と書いてありますが、2個だけ受けます。
|
|